Quarta-feira, 15 de Maio de 2013

I'M FLIPPING A PATTERN!

Viram o meu nome na lista de participantes do concurso FLIP THIS PATTERN?
Pois é, eu vou mesmo participar! VIVA!

Logo no primeiro mês, Junho, vou juntar-me à Lisa do blog Momm’s Apron Strings e à Suzanne do blog Winter Wonderings… para transformar um dos meus moldes preferidos de sempre: os Bubble Pockets Shorts criados pela Heidi do blog Elegance and Elephants.

Para abrir o apetite podem ver a minha primeira versão dos calções aqui!
E passem por cá para a semana porque vai haver uma (boa) surpresa!



Did you spot my blog's  name at the participants list on FLIP THIS PATTERN series?
Well, it's not a vision! It's true! I will be a participant! I'm so excited!

In June, this series first month, I will join Lisa from Momma's Apron Strings and Suzanne from Winter Wonderings... and flip one of my favorite patterns: the Bubble Pockets Shorts created by Heidi from Elegance and Elephants.

Just to whet your appetite take a look at my first version of these shorts!
And don’t forget to stop by doguincho next week as there will be a (good) surprise!

FLIP THIS PATTERN


 
 
Flip This Pattern


O concurso FLIP THIS PATTERN, criado pelas irmãs Ashley e Emily, vai começar!
O esquema deste concurso não poderia ser mais interessante: todos os meses, durante 1 ano, 3 ou 4 bloggers são convidadas para transformar um determinado molde de roupa de criança. Vai haver votações, prémios e sewalongs. Perfeito, não é?
 
FLIP THIS PATTERN, a sewing series created by sisters Ashley and Emily, will start next month!
This contest idea is absolutely amazing: every month, for 1 year, 3 or 4 bloggers are invited to flip a children's clothing pattern. There will be polls, prizes and a sew along open to everyone. Perfect, isn’t it?

Estas são as participantes:
Here are the super talented participants:

Segunda-feira, 13 de Maio de 2013

3D PLEATED SUMMER DRESS TUTORIAL AT PR&P

Passem por lá e vejam todos os incriveis tutoriais das Sewing Friends do PR&P!
 
Head over there and take a look at all the wonderfull tutorials from PR&P Sewing Friends!
  
 
Muito obrigada Liz and Elizabeth por me convidarem e muitos parabéns por este incrível concurso!

Thank you so much Liz and Elizabeth for inviting me and congratulations on this amazing contest!



 

 

Segunda-feira, 6 de Maio de 2013

STRAIGHTGRAIN BUBBLE DRESS PATTERN REVIEW

No passado mês de Março estava a “passear” pelos meus blogs favoritos quando vi que a An, do blog StraightGrain, procurava alguém para testar o seu Bubble Dress no tamanho 5 anos. Como a Teresa tem 5 anos e meio inscrevi-me e, passado pouco tempo, tinha na minha caixa de correio eletrónica o molde e as instruções para fazer um novo vestido para a minha filha mais velha.
Escolhi um crépon de algodão com riscas brancas e cor-de-rosa que já usei aqui, imprimi o molde e pus mãos à obra.
Tanto as instruções como o molde são fantásticos! Claros, simples e eficazes. Mas a melhor parte é que, em apenas 2 horas, o vestido estava pronto! E eu sou muito, muito lenta a coser. Acho que nunca tinha feito uma peça de roupa tão depressa!
O vestido ficou perfeito e a Teresa gostou tanto dele que, como ainda estava frio, a primeira vez usou-o com uma t-shirt de manga comprida e umas leggings. Em fim, não era a melhor combinação, mas foi o que se arranjou…
Uma das coisas que a Teresa mais gostou neste vestido foi o facto de ser extremamente confortável. O modelo é algo largo e curto (no molde atualmente vendido pela An o vestido é um pouco mais comprido) o que permite brincar, salta e pular à vontade.
Eu também fiquei muito contente com o resultado! Infelizmente o tecido que sobrou já não é suficiente para fazer um vestido igual para a Inês, mas já tenho uma ideia para conseguir vestir as duas “quase” de igual…
Entretanto a sessão fotográfica foi sendo sucessivamente adiada e a semana passada consegui finalmente tirar algumas fotografias com calor e bom tempo.



Last March I was “strolling” through my favorite blogs when I saw that An (from the great blog StraightGrain, check out her amazing creations!) was looking for someone to test her Bubble Dress PDF Pattern in size 5. As Teresa is 5 and a half years I signed up and, shortly afterwards, I had in my yahoo mailbox the pattern and instructions to make a new dress for my oldest daughter.I picked a piece of pink and white striped seersucker cotton (the same as in this dress) from my stack, printed the pattern and set to work.This is An’s first pattern but both the instructions and the pattern itself are fantastic: clear, simple and effective! But the best part was that I could complete the dress in just two hours! And I'm very, very slow seamstress. I think I had never made a piece of clothing so quickly!The dress was just perfect and Teresa liked it so much that, as the weather was still a bit cold, she wore it for the first time with a long sleeve tee and leggings. It was not the coolest outfit, but it was the best we could do...I think Teresa liked this dress so much especially because it was extremely comfortable from the day she tried it on for the first time. Its shape is somehow wide and short (though in the pattern currently sold by An the dress is slightly longer) which allows her to jump and play around.I was also very pleased with the result! Unfortunately the fabric I have left is not enough to make a dress like this for Ines, but I already have an idea to get an “almost” matching outfit for her… This dress photo shoot was successively postponed but last week I finally took some pictures taking advantage of the sunny warm weather.


Para quem pense que as minhas filhas estão sempre bem-dispostas e com vontade de vestir a roupa que eu faço, aqui fica a prova de que isso não é bem assim! Desta vez a Teresa teve que ser “subornada” com um gelado…
For those who think that my daughters are always in a good mood for a photo shoot and willing to wear the clothes I sew, well, unfortunately that’s not true! This time I had to "buy off" Teresa with an ice-cream…


Mas depois tudo correu melhor e acho que ela se divertiu a passear o seu bebé!But then everything went smoothly and I think she enjoyed strolling her baby around and posing for the photos!



Já agora, a An vai lançar um novo molde em breve por isso (e não só!) convém ficar atenta ao seu blog.  
An is currently hosting a great event, the Kids Clothes Belgian Style, and she will soon be launching a new pattern so check her blog for news and inspiration!


Quinta-feira, 2 de Maio de 2013

PALMILHAS ESPECIAIS . CUSTUMIZED INSOLES

Esta semana comprei uns sapatos novos para a Teresa e para a Inês. Sou muito esquisita com sapatos e raramente consigo encontrar um par de que goste. Normalmente ou são feios ou caros ou as duas coisas juntas! Mas, desta vez, arranjei estes ténis de elástico baratíssimos e giros. Não resisti e trouxe logo dois pares para cada uma!
Elas adoraram os sapatos novos mas quando os experimentaram vimos que eram, principalmente para a Teresa, um pouco largos e por isso caiam dos pés ao andar. Ela já não os queria devolver (e eu também não!) e tivemos que arranjar uma solução “à antiga” para resolver a situação: palmilhas!
O Zé Guilherme foi ao sapateiro e comprou umas palmilhas. Cheiravam bem e tudo, mas eram muito feias! Lembrei-me de ter visto aqui umas palmilhas forradas e, em 5 minutos, os sapatos novos já tinham palmilhas giras e personalizadas.


This week I bought new sneakers for Teresa and Ines. I am very picky with shoes and can rarely find a pair that I like. Usually children’s shoes are either ugly or expensive or both things together! But these slip-on cap toe sneakers looked great and were so cheap... I could not resist and I brought home two pairs for each one!
The girls loved their new shoes but, when they tried them on, they were a bit too wide and were falling from their feet while walking. Teresa wanted so much to keep the new colorful sneakers (and so did I!) that we had to find an “old fashioned” solution for the situation: insoles!
Ze Guilherme went to the shoemaker and bought some insoles. They even had a nice smell, but they were very ugly! I remembered seeing here a beautiful pair of lined insoles and, in 5 minutes, the new shoes had customized insoles!

 

 

Forrar palmilhas é facílimo e pode fazer a diferença num par de sapatos. Basta:
Lining insoles is so easy and can make a simple pair of shoes look great. All you have to do is:


Tirar a palmilha do sapato ou comprar uma palmilha nova;
Remove the insole from the shoe or buy a new insole;
 

Cortar dois pedaços de tecido usado como molde a palmilha;
Cut two pieces of fabric (right and left foot) using the insole as pattern;


Colar o pedaço de tecido à palmilha com cola de spray;
Glue the piece of fabric to the insole with spray adhesive;


Voltar a colocar a palmilha no sapato;
Replace the insole in the shoe;


Calçar e brincar!
Put the “new” shoes on and play!





Sexta-feira, 26 de Abril de 2013

KCW . DAY FIVE

O KCW é perfeito para me ajudar a terminar trabalhos que, por alguma razão, ficaram a meio.
Este é um deles!


Comecei o primeiro vestido em Janeiro mas a máquina de costura estragou-se e só o terminei mais de um mês depois. Entretanto fiz o segundo vestido mas ainda faltava o bordado.
Ontem foi feriado em Portugal e, com um dia lindo e as miúdas em casa, fomos à praia. Levei o vestido, o arco de bordar, linha, tesoura e agulha e bordei a grinalda de corações enquanto conversava com as minhas amigas (Obrigada Catarina pela fotografia).


Infelizmente ficou frio ao fim da tarde e já não o consegui fotografar na praia. As fotografias foram tiradas cá em casa hoje de manhã e as miúdas desta vez não estavam com tanta vontade de ser modelitos.



O molde dos vestidos é uma “free pattern” da Oliver and S e pode ser obtê-la aqui.
Fiz o desenho da grinalda no computador e transformei-o num PDF que também pode ser descarregado para os seguintes tamanhos: 3 anos, 4 anos, 5 anos e 6 anos. (Se tiver alguma dificuldade por favor contacte-me!)
E assim terminam as minhas costuras para o KCW... Amanha começa o fim de semana e é tempo de dar atenção às miúdas!


KCW is perfect to finish those projects that, for some reason, were left behind.
This is one of them!
I started Teresa’s dress in January but my sewing machine blew up and only finished it over a month later. Then I made the second dress, for Ines, but it still lacked the embroidery.
Yesterday was a holiday in Portugal. It was a beautiful sunny day and the girls were at home so we went to the beach. I took the dress and everything I needed to make the embroidery and made it while chatting with my friends (thanks Catarina for the photo.)
Unfortunately it got cold in the evening and I couldn’t make a photo shooting session on the beach. The photographs were taken at home today and my daughters were not so eager to be top models this time...
The pattern for these dresses is an Oliver and S "free pattern" and you can get it here.
I draw the hart garland on my computer and saved it into a PDF file that can also be downloaded in these sizes: 3 years, 4 years, 5 years and 6 years. (If you have any problems downloading it please tell me!)
And I think I will not be sewing anymore for this edition of KCW... The weekend starts tomorow and it will be time to play with my children (in their new hand made clothes!)

Quinta-feira, 25 de Abril de 2013

E&E BUBBLE POCKETS SHORTS PATTERN REVIEW

Sexta-feira passada comprei pela primeira vez uma “PDF Pattern”. Não sou de compras pela net mas, desta vez, acertei em cheio!
Já sigo o blog Elegance & Elephants há algum tempo e adoro as roupas que a Heidi faz para os seus filhos. São simples, clássicas mas têm sempre um toque especial, seja pelos tecidos que usa, seja pelos pormenores que acrescenta.
Para este verão queria fazer uns calções para as miúdas e os moldes que via nos livros eram demasiado normais… Então a Heidi lançou a sua “Bubble Pocket Shorts Pattern”. Era perfeita! Era exatamente o que eu queria: uns calções práticos mas com um toque especial!
Aproveitei a promoção de lançamento e, em poucos minutos, tinha tudo o que necessitava para começar a costurar.
Escolhi um tecido cinzento de algodão e, para dar um toque feminino, juntei bordado inglês no remate dos bolsos. Para o cós usei um tecido de algodão branco com flores cinzentas.



Optei pelo modelo “Classic” (mal posso esperar por experimentar o “Sailor”) e costurar os calções foi facílimo, graças às muitas fotografias e claras explicações incluídas no ficheiro PDF. Segui as instruções há rica mas fiz uma pequena alteração ao molde inicial: para não ter costura lateral, juntei as duas peças que formam o lado dos calções (onde estão os bolsos) e transformei-as numa peça única. Ficou perfeito!
Muitos parabéns Heidi! Tenho a certeza que vou usar este molde vezes e vezes sem conta!


Onde estão os meus óculos escuros?
Where are my sunglasses?!


Prático...
Casual Comfy...


...mas também de menina pirosa!
...but girly!

 


Last Friday I bought, for the first time, a PDF Pattern. I don´t usually shop online but this time I knew I had to do it and I was totally right!
I’ve been following
Elegance & Elephants blog for some time now and I love Heidi’s creations. The clothes she makes for her children are simple, classic but have always a special touch, either by the fabrics she chooses or by the details she adds.
I wanted to sew a pair of shorts for each one of my daughters (aren’t shorts a perfect outfit for the summertime?) but all the patterns I had were so ordinary... But then Heidi launched her
"Bubble Pocket Shorts Pattern". It was exactly what I wanted: casual comfy shorts with a twist! I had to give it a try!
I bought the pattern and, within just a few minutes, I had everything I needed to start sewing.
As main fabric, I picked a bit of gray lightweight cotton and, to give it a girly touch, I added a broderie anglaise detail on the pockets. For the contrasting inside waistband I chose a white cotton fabric with little gray flowers.
Sewing these shorts was a breeze, thanks to the many photos and clear explanations included in the PDF file. I’ve followed all Heidi’s instructions but I did make ​​a small change to the original pattern: as I didn’t want to have a side seam, I joined the two side pieces (were the pockets are) and turned them into a single piece. I’m absolutely in love with Teresa and Ines new shorts and, I think, so are they!
Congratulations Heidi! I'm sure I will use this pattern again and again!